著作物・手紙など一般文書の日英翻訳



弊所では、契約書や法律文書だけではなく、
個人の手紙、履歴書、会社の事業計画書 、ウェブサイト、機械/部品の取り扱い説明書など、様々な翻訳のニーズにお応えしております。

サービスの特長

1. 経験に基づく品質の高さ

弊所の翻訳者は、百科事典の編集に始まり、総合商社原子力部やニュース誌における専門分野記事の翻訳など、多くの経験と知識を有する編集・翻訳の専門家です。

これらの経験を活かし、正確で用途に適した文体や文調の翻訳文を作成して、お客様の様々なニーズにお応えしております。

また日本語から英語への翻訳の場合は、経験豊富な英語ネイティブチェッカーとの共同作業により「高品質で自然な英文」にブラッシュアップした訳文を納品いたします。


2. 翻訳者の高い「読解力」

翻訳作業においては語彙力・記述力・読解力が必要不可欠です。なかでも「読解力」はとても重要です。 基礎となる「高い読解力」があってこそ語彙力や記述力が生きて来ます。

例えば、翻訳者が原文の一文一文を理解していたとしても、文書全体の意図をしっかりと把握していないと、翻訳文の内容が原文の意図と微妙にずれてしまうことがあります。


3. 徹底した原文の読込み

弊所では、翻訳者が原文をしっかりと読み込んで理解を深め、あいまいな個所についてはお客様に確認します。また、チェッカーも同様にしっかりと原文の意図を理解した上で、原文と翻訳文の内容を対比させ、一言一句のニュアンスの違いも見逃さないチェックを行っています。

また弊所では翻訳者とチェッカーが同所内で作業を行っているので、原稿の細部について打ち合わせと修正を重ねることが出来、その結果、高品質な翻訳文のご提供につながっています。

私たちが自信を持ってお届けするサービスをどうぞご利用下さい。


▼一般文書翻訳の主な実績

【英訳】
・会社定款
・事業計画書
・ゲームソフト会社のHP
・機械/部品の取説
・信用情報開示報告書(CBR)
・輸出貿易管理令に関する該否判定書
・海外銀行、法律事務所、裁判所などへのレター
・公共料金領収証
・保険契約内容
・企業年金保険積立金のお知らせ
・生命・医療保険証券 ・銀行取引明細書(残高報告書)
・電気設備工事見積書
・履歴書
・個人事業の開業届
・株主総会議事録
       その他

【和訳】
・Economy for the Common Good by Christian Felberからの抜粋
・Supplier Self-Assessment Kit
・Letter of recommendation
・Bank statement
・Daily statement of security company
・米国遺族年金の受給手続き文書
・公的機関からの手紙/メール
            その他


料金表(日本語→英語)

全案件個別にお見積りさせて頂きます。
お見積りは無料ですのでお気軽にご連絡ください。


重要情報の取り扱いについて
業務遂行上知り得たお客様の個人/機密情報は細心の注意をもって管理し、業務終了後はお客様のご指示に従い破棄するなど、情報の漏えい防止に努めています。









ページトップへ




ワードなどのファイルを添付できるお見積りフォームです。
(事務所の所在地)
〒300-1256
茨城県つくば市森の里
30-13
(業務対応地域)
茨城県(水戸市、日立市、土浦市、石岡市、 結城市、 龍ケ崎市、 下妻市、 常総市、 北茨城市、 取手市、 牛久市、 筑西市、 坂東市、 かすみがうら市、 桜川市、 神栖市、 行方市、 鉾田市、 つくばみらい市、 小美玉市、 茨城町、 美浦村、 阿見町、守谷市)、千葉県(我孫子市、柏市、松戸市、野田市、船橋市、市川市、浦安市、印西市)、東京都、神奈川県(横浜市、横須賀市、川崎市、平塚市、藤沢市、茅ケ崎市、厚木市)、栃木県(宇都宮市、足利市、栃木市、佐野市、芳賀市)など

関東全域から札幌、大阪、名古屋、京都、四国・中国地方、九州、沖縄地方まで全国の各県各都市のお客様に対応しております。
在留資格、ビザの更新・変更が専門のつくば市のフェリス行政書士事務所

在留資格(ビザ)、帰化、国際結婚・離婚・相続の手続きでお困りの方は、フェリス行政書士事務所へ!
© 2012-2018 Office Felis
QLOOKアクセス解析